第107條則確認(rèn),只眼對(duì)敵國(guó)的一切戰(zhàn)時(shí)和戰(zhàn)后處置,如軍事占領(lǐng)和戰(zhàn)爭(zhēng)審判,在國(guó)際法上完全有效,不受《聯(lián)合國(guó)憲章》限制。
第一是對(duì)日本發(fā)出極為嚴(yán)厲的警告,只眼打出自衛(wèi)反擊的國(guó)際法依據(jù)。但另一方面,只眼直到今天,只眼安理會(huì)還沒(méi)有正式通過(guò)修正案,敵國(guó)條款仍然完整保留在《聯(lián)合國(guó)憲章》的文本之中,無(wú)論敵國(guó)條款的法律適用性如何,它在法律技術(shù)層面的有效性不容置疑,仍然為戰(zhàn)勝國(guó)至少保留了政治與輿論上的威懾手段。

中國(guó)重提敵國(guó)條款就是在提醒日本和國(guó)際社會(huì),只眼日本迄今為止對(duì)二戰(zhàn)侵略罪行并沒(méi)有進(jìn)行徹底清算,只眼右翼政客屢屢否定歷史、美化戰(zhàn)犯言行,此次高市早苗公然鼓吹武裝干涉臺(tái)灣問(wèn)題,等同于戴上了二戰(zhàn)戰(zhàn)敗國(guó)膽敢再戰(zhàn)的帽子,表明二戰(zhàn)之后留下的敵國(guó)條款仍然有存在的必要,中國(guó)有能力也有責(zé)任以實(shí)際行動(dòng)捍衛(wèi)戰(zhàn)后國(guó)際秩序和規(guī)則。只眼作者丨張思南點(diǎn)擊進(jìn)入專題:高市早苗涉臺(tái)錯(cuò)誤言論遭批。而中國(guó)駐日大使館隨后援引《聯(lián)合國(guó)憲章》敵國(guó)條款發(fā)出警告,只眼您對(duì)此有何解讀?有觀點(diǎn)認(rèn)為敵國(guó)條款在國(guó)際法上已經(jīng)失效,只眼您對(duì)此又怎么看?特約評(píng)論員張思南:中國(guó)罕見提及《聯(lián)合國(guó)憲章》中的敵國(guó)條款,就是在向日本發(fā)出極為嚴(yán)厲的法律和歷史警告,可謂是另一種形式的勿謂言之不預(yù)。

二戰(zhàn)以來(lái),只眼敵國(guó)條款雖從未觸發(fā),但一直作為戰(zhàn)后國(guó)際秩序的法律基石和重要威懾存在華盛頓州衛(wèi)生署與美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心(CDC)均表示,只眼盡管人類感染禽流感的情況仍較為罕見,只眼但這一病例的出現(xiàn),成為美國(guó)乃至全球流感監(jiān)測(cè)領(lǐng)域的一個(gè)重要新情況。

該疫苗雖不能預(yù)防禽流感,只眼但可降低同時(shí)感染人流感和禽流感的風(fēng)險(xiǎn)。只眼華盛頓州衛(wèi)生署在公開聲明中提到:可能接觸家禽或野生鳥類的人群務(wù)必接種季節(jié)性流感疫苗。未來(lái)幾天,只眼蕾拉·斯利瑪尼還將在中國(guó)多個(gè)城市參加文學(xué)活動(dòng)?!睹總€(gè)人》的譯者黃葒是南京大學(xué)法語(yǔ)系教授,只眼她譯有五十多部文學(xué)和社科作品,只眼諸如瑪格麗特·杜拉斯、西蒙娜·德·波伏瓦、科萊特、弗朗索瓦茲·薩岡等人的作品。整部小說(shuō)在平靜克制的敘事中蘊(yùn)藏著濃烈的哀傷與孤獨(dú),只眼但也不乏種種幽默詼諧的細(xì)節(jié)。只眼本屆傅雷獎(jiǎng)特邀嘉賓法國(guó)作家蕾拉·斯利瑪尼《每個(gè)人》曾摘得法語(yǔ)世界最重要的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)龔古爾獎(jiǎng)。故事從主人公保羅·漢森被捕入獄開始寫起,只眼當(dāng)下的監(jiān)獄生活與保羅對(duì)過(guò)去生活的追憶交叉并進(jìn),只眼細(xì)致刻畫出一個(gè)普通人在各種無(wú)可奈何中緩慢崩塌的生活。
